jueves, 28 de febrero de 2013

Malquintrado



 
Tengo un compa cornagués y cuando le pregunto alguna por alguna palabra rara me contesta eso debe ser de Cervera "del río Alhama", que hablan mucho mal. A su vez un longevo lugareño me comentaba que era capaz de reconocer  a un cerverano en cualquier lugar del mundo sin verle la cara. Tan solo por el habla. Y no es que hablen mal sino que han conservado una riqueza léxica importantísima.
Esta palabra me vino a la mente porque mi madre la pronunciaba con frecuencia "andaide hijos, ir con cuidado no os vayais a malquintrar.
El vocablo se las trae. No figura en el DRAE, y las únicas referencias encontradas es que se trata de un localismo de la zona de Cervera del Río Alhama que tiene como significado:

Malquintrado, da:
  1. Persona que no guarda el equilibrio en su cuerpo por algún defecto físico.
  2. Objeto defectuoso.
  3. Que está deshecho. Cervera del Río Alhama
 Malquintrado quedaba Don Quijote cada vez que luchaba, ya sea con gigantes o con molinos, o en la pelea con los yangüeses, magullao y cojitranco, donde el mismo Sancho pide a su amo que de de un par de  tragos  de la bebida de el feo Blas para remedio y alivio del dolor de sus quebrantados huesos.

Por mucho que esta palabra nos parezca olvidada no faltan situaciones donde darla un uso renovatorio. En vez de hablar tanto de crisis con tecnicismos anglosajones ¿por que no decimos que  España está realmente malquintrada? ¿O es que no lo está?, y la más clara de sus acepciones, desecha, llena de remiendos y escuajeringada. Desencuadernada y llena de mancaduras, escachifollada y esfaratá. ¿Será quizá necesario que vuelva Don Quijote a luchar contra gigantes, ladrones y  malandrines? o por el contrario ¿será su prudente  y sabio escudero quien nos saque del apuro?
Dios nos pille confesaus.
Por si acaso.




viernes, 22 de febrero de 2013

pelendengues

!!A ver !!, !!a ver!! Que levante la mano aquel/lla a quien no le hayan dicho más de una vez  !!!!!Tocamé los pelendengues !!!!! ¿ Y si alguien con voz tenue e insinuante le sugiriese que le acariciara suavemente detrás de los pelendengues?. !!!!Joder!!!! !!!Ya vale no?!!! otra vez con la burra a blincos.  Y es que somos como somos. Un argentino me diría "es que vos sos incorregible, tendría que buscarse un psicoanalista de cabecera, pa que to los días le tuviese a vos controlao" Pobre sicoanalista, acabaría copiandome y encima le tendría que pagar. Pues no que no estoy por la labor, amás, ¿que se han imaginado ustedes? Eh!!! Si lo tomamos a "sensu sui" a ver quien lo traúce, Resulta que si yo, señor, le puedo estar pidiendo a mi señora que me acaricie justo detrás de mis colgaduras naturales, useasé en el perineo. Zona gustosa y gozosa si es bien estimulada, pero resulta que si nos vamos a una de las definiciones que los sabios de la RAE hacen de este vobablo es de adornos femeninos de escaso valor. Y están los de la Real (academia) tocándonos los dichosos. Hay que ver que mal valorados andan los órganos de la herencia, ni que  uno los llevara arrastrando cada dos por tres. Y pa rematal nos define los pelendengues como una moneda de vellón, metal de escaso valor, con valor de cuatro maravedís en tiempos de Felipe IV y que era de común dichura "valer menos que un perendengue" que traducido a riojano se trasforma a pelendengue.

Vamos a ser un poquito, solo un poquito más castos, algo que según las últimas tormentas vaticanas nos dicen que por allá de eso ná, q´el sexto mandamiento, y los demás, están pá saltaselos. A lo que íbamos, ¿no les gustaría a ustedes que una voz suave y cálida les susurrara al oído golosinas verbales mientras les acarician suavemente detrás de la oreja? ¿A que sí? Está claro señores míos que aquí el sensu sui, significa sus/nuestros sentidos, en la otra ocasion lo hubieramos interpretado  como el sentido del cerdo o marrano, sui cídere non pecatus est,  por cierto, animal del que dejamos de comer tan solo los huesos, y aún así los echamos pa la sopa, o sea que mejor dejémos al susodicho animal en paz. En esta ocasion  pelendengue, del latín pendere, lo que cuelga, se refiere a aretes, pendientes, arracadas o zarcillos. curioso derivado de circus, del latin circellus, circulito, o sea un arito o arete que se cuelga de la oreja, las arracadas serían pendientes más adornados que se regalaban a la novia elo, día de su boda, de lo que se derivan las arras nupciales.
 Y pa cerral el círculo por analogía con los pendientes se le llama pelendengues en la Rioja Baja y zonas limítrofes de Aragón y Navarra a esas hermosas cerezas que unidas de dos en dos por el rabito se colocan los niños como adorno poníendolas en las orejas. ¿algo más casto e inocente? Casi ná.

sábado, 16 de febrero de 2013

Chorralambrada



Ya eras hora de homenajear a alguien. Y le toca al... único, inigualable y de misterioso origen.......   cuyo nombre es..........Prprrprrrrrrprrrrrrrr  tambor retumbante......  ni más ni menos........... prrrrrrprprrrpppprrrr.... chinnnnnnnn   Chorralambrada de Haro.

 
Aquí por estas tierras corre un dicho  que eleva la estulticia al máximo exponente. "más tonto que chorralambrada de Haro"
¿Se han preguntado alguna vez cual es el origen de este dicho?  Pobablemente sea obra de algún riojalteño ingenioso y guasón, quien sabe, hay quien es capaz de sacar punta a un alfiler y puede que  a algo mucho más fino. Alguien propuso por ahí que el origen de la palabra está en que se ató el atributo varonil con un alambre, al estilo de los jíbaros pa que lo le molestara, o pa mejoral su apariencia, o quizá su tersura, que si se lo enfundó con una de esas redecillas que ponen a las botellas añejas, operación a la que se denomina alambrar, quien sabe.... Pero ¿Saben ustedes que es una chorralambrada?
Pues ni más ni menos que uno pretiles o defensas, ahora se usan unos de grandes piedras llamadas escolleras, pero en aquellos entonces no había la maquinaria de ahora y los pretiles se hacían apilando cantos rodados cogidos del mismo río, economía ecológica donde la haiga, y se conformaban en forma de pared con una red de alambre. de ahí el nombre chorra = canto de río + alambrada =  chorralambrada. Interesante ecuación linguo léxica.
Puestos a mentar a los tontos el castellano tiene un monton de definiciones, y comparaciones como ser mas tonto que pichote. A saber quien era éste. Curiosamente la mayoría están relacionadas con los órganos de la herencia.  Quítando denmedio al ababol, con más precisión florido, al moscatel de verano, al melón soso, al abanto, al babute y al cantamañanas, tenemos bobochorras, chorrabobas, chorralaires,  potorrobobos,  tontolabas y tontos del culo. Y gilipollas. Todo un repertorio relacionado con el asunto  reproductor y evacuatorio.
Todo queda a falta de un hervor o varios quien sabe.

Resulta un poco chocante las explicaciones que a veces se encuentra uno sobre el origen  de estas palabras dando rodeos inexplicables.

A mí que alguien me diga que a uno le llaman tonto del haba porque uno se encontró el haba en el roscón de reyes pues me suena a eso de que la cigüeña trae los niños de París o que papá, u otro que no sabemos colocó una semillita en cierto lugar de mamá y de ahí naciste tú.  Para mí al menos cuando lo he oído ese haba se refiere al glande o la puntita, para ser más finos. "Tocamé la punta´laba" cuando se quiere mandar a uno a hacer puñetas, o a otro menester menos expresable.
Esperemos que el nivel de nuestros alcances sea valorado más con nuestra inteligencia que con lo que se encuentra salva sea la parte, porque si no no se como nos va a correr el pelo. Porque lo realmente peligroso del tonto no es que lo sea sino que además, progrese.



http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=2&ved=0CDcQFjAB&url=http%3A%2F%2Fyaestaellistoquetodolosabe.lacoctelera.net%2Fpost%2F2007%2F05%2F21%2Fade-donde-viene-expresion-tontolaba-&ei=vvQfUZbqAsiyhAeQ9IDADQ&usg=AFQjCNHO7nohRBAoUqd-BGZwpDgDPAJZ9Q&sig2=TRl4V1GUO3atBMtjsKRK6g&bvm=bv.42553238,d.d2k&cad=rja

miércoles, 6 de febrero de 2013

Levantacolas

 No se pero me paice que me voy a meter en un fregau. Güeno, ustedes me perdonen pero el tema se las trae. Vamos, que como diría algún purista pijo, el elemento léxico se las trae. Claro, viendo el ejemplo en cuestión a uno se le pone el pitosterol por las nubes. Y claro ese es el objetivo subliminal del susodicho elemento es hacer que a las féminas, y puestos a preguntar  ¿y a los féminos qué? les resalte explicitamente aquella parte donde la espalda pierde su casto nombre para perdición de ojipláticos varones. ¿alguien se pensaba otra cosa? Pues depende de su imaginación que de momento es libre y no paga ni IVA ni impuesto de transmisiones, !ojo! que  a alguno ya se le habrá pasado por la monda molondra a ver de que forma nos puede hacer pasar por caja. Imagino que a más de uno  se le pondrá la lanza en ristre y cual Quijote arremetería raudo contra el molino imaginario y no faltaría eclesiástico bien formado que vería un atajo bastante directo hacia las llamas del infierno. Otra cosa fuera si cobrara un tanto por confesión, entonces diría !pecad y confesaos !, pero no os arrepintáis, que el cepillo suena mucho y tiene poco!.



El resultado de estos vaqueros push-up es la combinación del de los tres pliegues laterales y de los escapularios circulares que instantánea y naturalmente realzan esta zona especial del cuerpo femenino



Y ya metidos en harina, ¿pa qué nos vamos a lavar?. Pues ni mas ni menos vamos a ver de dos sonoros vocablos riojanos. Muy próximos en la geografía anatómica humana al lugar que ocupa el levantacolas, levanta pompas, pomp-up push-up o alzapompis tenemos por un lado al sonoro potorro  y a su vertiente masculina, la chorra. !!!!!Marrrrrrrrrano!!!!!!!, !!!!!cerdo!!!!!, !!!!!picoplancha!!!!! !!Pico tricornio !!
Joé, !cómo está el patio! Que uno quiere explicase y antés de q´abra la boca ya me l´an cosido. Y luego dicen que siempre pensamos en lo mismo.

Pos dejenme explicame y se lo digo. Primero no entiendo por qué al organo  masculino se le identifica como femenino y versiversa. pero eso lo dejamos p´autro día. El caso es que buscando un significado alternativo a estos vocablos me encuentro que según la El DRAE, el palabrario oficial alimentado por sesudos linguistas, no aparece como partes pudendas femeninas sino como salero, especialmente utilizado en Álava. La plebe, no por ello menos sabia, lo bautizó como vulva, y su posible origen estaría en el euskera donde tendría el significado de almeja o chirla. Se imaginan ustedes al señor pidiendo al servicio femenino de la casa que le acerquen el potorro?.
Y que chorra  es definido como palabra malsonante con el significado aburrido y un tanto pijo de pene, que por cierto en latín tiene el significado de pluma. Pues resulta que entre otros la palabra chorra tiene el significado de "Trozo de tierra que queda sin arar por haber un peñasco u otro obstáculo". También el de hombre tonto o estúpido. Pero.....

En La Rioja también tiene la acepción de glera o canto rodado de río.
De aquí sale Chorralambrada, no el de Haro, sino esos pretiles  o defensas de piedras unidos con mallas de alambre que se usaban en las riberas de los ríos para proteger las orillas de las riadas.
Esperemos que ningún clérigo, excitado por alucinaciones místicas, nos prohiba pensar en como levantacolas y alzapechugas no llevan  al pecado sino al goce y disfrute de lo que la naturaleza nos dio. Aunque a veces no sea cierto todo lo que se pone en primera línea de mostrador.


http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=14&sqi=2&ved=0CJgBEBYwDQ&url=http%3A%2F%2Fwww.pecao.com.co%2F&ei=VZUSUayVHMim0AWehoHwCg&usg=AFQjCNGFGo2Ory9L7J9AqClFybS4rE4ngQ&sig2=jU5iMLeYHZ3w5t5QCj8dsQ&bvm=bv.41934586,d.d2k&cad=rja

lunes, 4 de febrero de 2013

La biejuz


Pues mirando porai he encontrado esta palabra. La biejuz, con b, claro esta palabra es de origen aragonés y ellos, cabezones como buenos baturros me dicen que no que ellos no usan la v pa ná, que no existe. Vamos, como los vascos. Y qué es la biejuz, pues como la biejera es el deterioro natural que el paso imperdonable del tiempo causa en nuestros cuerpos. Vamos que por  mucho que nos quieran vender ni L´Oreal ni el botox nos van a librar de envejecer, tendremos menos pinta de pasa pero eso nada más. y si no que se lo pregunten a Il Cavalieri, usease, don Silvio, quien a pesar de estirase la cara y tiznase el pelo pues parece que  que tiene que ayudarse de la pastilla azul pa llegal a la plena satisfación. El mundo en que nos toca vivir alaba, pregona e impone la juventud. La vejez no interesa, excepto como negocio. Pero la vejez, o la viejuz es riqueza, sabiduría y experiencia. Aiva la ostia, y encima les paice poco. Acabo de oir en la tele que el directivo que a los 45 no ha alcanzado sus objetivos de carrera ya no los consigue, que los jóvenes le andan pegando fuerte. O sea la gilipollez elevada a un infinitesimo exponente. Lo que ocurre en realidad es que uno se hace un poco más perro y deja de creer en cuentos chinos. Los romanos  que sabían bastante más que nosotros de eso llamaban senectud "de senior, mayor" a esa etapa de la vida y en otras culturas la ancianidad, del francés ancienne, antiguo, era objeto de respeto. Hoy no, hoy se valora la rapidez confundida con la urgencia y la prisa,  que curiosamente nos apresa entre sus garras y no se valora la reflexión, el pensamiento y la decisión calmada. Allá penas  cuidaus, a los que vamos pa viejos ni podemos ni queremos correr y dentro de poco pintaremos menos que los perros en misa. Pero que se jodan, !!!!que nos quiten lo bailau !!!!! a ver si pueden.