lunes, 31 de diciembre de 2012

Aldraguería




Bueno bueno.... que tal han cenau ustedes? Yo bien gracias. Y que la han pedido al año nuevo? Yo simplemente que este año que entra Rajoy y sus monaguillos no me den más de comulgar. Que ya no estoy p´a ostias, que ya me dieron bastantes el año pasau. Hay que jodese.

Güeno, pos puestos así vamos al turrón q´ai que ganase los galbanzos.

Dicen los palabreros, escritos por sesudos y eruditos personajes, que un aldraguero es una persona entrometida, fisgona, cizañera, mentirosa y embustera, enredadora y amiga de meterse en asuntos ajenos. Bueno algo así como un vidajeneador. Y que además proviene del latín, cuanto sabían los romanos, ultra gerere, usiase, meterse en asuntos ajenos, o gobernar asuntos ajenos.  Vaya por Dios, como nos buscamos complicaciones sin más. No tenemos bastante con manejar y mal los asuntos de nuestra casa pa metenos en la de los demás.
Miembros destacados de esta santa cofradía serían: cochamandreros, charradores, chorroteros, cismillas y cotarreros, pastrijeros y galochas, mangoneros, metomentodos, meticones, enterones y chifletes, solfas cuentachismes y trajamandreros.Todos ellos grandes devotos de arreglar males ajenos, o si te descuidas de despellejate vivo.
!!Joder que tropa!! !s´a jodío pues! nos faltan los generales.
Pos empezemos por el padre prior, en sentido figurado, el refitolero. Entre las definiciones que dan los sabios del lenguaje de este vocablo figura la de personaje entrometido y/o curioso. ¿Donde se entera la gente de las cosas? O en la pelu o en las comidas. Resulta que la otra acepción de la palabra es la de encargado del refectorio, del latín refectorium, de refectio, alimento para reponer fuerzas, usease del lugar donde comían los monjes y por extensión un lugar donde comen juntas varias personas. ¿Y que pasaba aquí?  Que el encargado de controlar todo esto debía tener las orejas largas y la lengua hábil para enterarse del cotarro. ¿O no?
Está claro, entre los comensales había de todo. Catacaldillos, calducheros, revisalseros, sopicones y toda clase de alcahuetes.
Y terminado de comer habrá que lavar los platos, los manteles y sobre todo la ropa.¿donde? joé pos paices tonto, ¿ande vá ser? !pues en el lavadero !. Sí señor, en el lavadero. Aquí entra en acción el confesor. Los catalanes antiguos, no se si también los modernos o si aún existen esos lugares llamaban safareig a ese lugar donde las comadres se contaban todos su secretillos, lavaban los trapos sucios  y los de sus amos. Faltaría más. Y además sabían cuando había mucha ropa tendida. De aquí se derivó xafarder  y xafardejar como meter la naríz. Por Aragón, la Ribera Navarra y la Rioja Baja se dice chafardear.
Como comentario, a la mirilla que hay en las puertas también se le llama chafardero.

Para terminar, que no quiero hacer mucho esfuerzo para empezar el año, una palabra con doble significado. Alparcero. Si nos vamos a la sierra nos lo definirán como persona que lleva en común con otros ganado o tierras, mediante pago de renta o no. O sea una derivación de aparcero. Pero si nos vamos a la Rioja Baja y Aragón nos encontramos que significa lo mismo que todas las palabras arriba mencionadas. ¿S´acuerdan de que pastrija venía de pastorija? ¿Tiene algo que ver esto con la  reunión de pastores?  Dejémoslo así.
                                                                                                                                                                                                          


http://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&sqi=2&ved=0CDQQFjAA&url=http%3A%2F%2Fdialnet.unirioja.es%2Fdescarga%2Farticulo%2F2756519.pdf&ei=E7jhULG_B6qn0QXRm4HoBA&usg=AFQjCNHTlQ20W10SsjpyjianxDo9bN4EHQ&sig2=W-P6M3CAIM-wzDXMsUzDKA&bvm=bv.1355534169,d.d2k&cad=rja

domingo, 23 de diciembre de 2012

Zalamería

Dicen los palabreros que es aplicación relativa a la persona o animal que demuestra cariño de una forma desmedida, exagerada y fingida, generalmente con el fin de conseguir algo. Del  portugués salama y desde el árabe salamm "paz". Zalamero viene el gato en busca de unas caricias o de que le rasque la piel. Zalameros y halagosos se vuelven los donjuanes cuando pretenden camelar a sus doñainésas. Labiosos y lisonjeros, con sacos de carantoñas y piquito de oro engatusan a sus amadas. Zalamería romántica si quiere, un tanto inocua, o quizás no tanto. A mí me preocupa más otro tipo de zalamerías, esas que se trajinan para conseguir favores o beneficios. Normalmente se les conoce desde la escuela, o los ahora llamados centros educativos. Algunos ya desde pequeños se les ve hacer la rosca, mayormente a los profes, docentes o maestros que me gusta más. Conforme van creciendo van ascendiendo de categoría, a la vez que bajando de moral para ir convirtiendose en adulones cobistas, alabanceros empalagosos. Anatómicamente hablando ban bajando de nivel, desde comeorejas, a besamanos, de tiralevitas, chaqueteros  y limpiatrajes se van especializando en quitar la ropa para pasar a chupapollas de profunda garganta, lameculos y para alcanzar el culmen de la humillación como rastrero chupamedias y lamebotas. Veloz cual ventarrón, el pelota acudirá a su mentor para que a cambio de su protección contarle las últimas novedades, hará de correveidile, beberá los vientos por un mísero favor y  cual experto vendecristos vendería a su padre si la ocasión lo requiriera. Bien lo dice el refrán, cuideme Dios de los amigos (falsos), que de los enemigos ya me cuido yo.


 http://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CDQQFjAA&url=http%3A%2F%2Ffrontera25.blogspot.com%2F2011%2F12%2Fel-personaje-chaquetero.html&ei=Kz7YUJv_LvCY1AXOq4CYCw&usg=AFQjCNF1oqI4cOLF3myjpbHTV4KWBDrfKA&sig2=G1V4Kcn57MGJhSpImojUsg&bvm=bv.1355534169,d.d2k&cad=rja

miércoles, 19 de diciembre de 2012

Abacería

                                     





Llegan las navidades y con ellas los grandes almacenes e hipermercados nos invitan al consumo compulsivo. Desde hace más de un mes turrones, mazapanes cavas e incluso pescado de consumo típico de navidad o cordero se vende antes de tiempo. Compre ahora para ahorrar, dicen, y vd se rasca el bolsillo, este año sin paga extra, no solo los funcionarios, antes de tiempo. Y resulta que pa cuando llega la navidad ya nos himos entriporrau de mazapanes, dulces, castañas y casi ha cáido aquel jamón que compramos "a buen precio". Tiempos otros eran los de  hace cuarenta o ciencuenta años en los que el abacero "en árabe shab azzad", el de los víveres, traía en los días cercanos a la Navidad turrones, mazapanes y dulces. La abacería,  quizás ahora más propia de pueblos pequeños, tenía de todo, lo mismo podías comprar una botella de anís que una docena de clavos, anda vete a casa del Hilario a por unos clavos. Cerillas o mixtos, poca gente les llamába fósforos, o jabón chimbo o lagarto, que según la propaganda era el mejor. Coexistían con las tiendas de ultramarinos y coloniales cuyos productos  originariamaente de allende el océano, café, azucar, plátanos, chocolate, y además los de los de aquende,  garbanzos, alubias, pimienta y pimentón, queso y jamón.  Aquella balanza de aguja, Mobba o Roch, olor indefinido mezcla de pimentón y canela, de aceite y soldaus viejos, mostrador de madera y papel cobrado a precio de jamón. El tendero te fiaba, al mes según cobrabas a liquidar y otra vez al debe. Hoy ya no hay quien te fie y menos si conocen tu situación económica. En estos tiempos de supuesta abundancia, tiendas, colmados, abarrotes y botigas no parecen disfrutar de un buen porvenir.


http://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&sqi=2&ved=0CDQQFjAA&url=http%3A%2F%2Fblog.lengua-e.com%2F2007%2Fbodega-botica-boutique%2F&ei=fEvSUMD_Eo6Y0QXBwYDwDQ&usg=AFQjCNEUbwm2LuLQsTR732YMe8DwrXmDGA&sig2=p5-9KYQvfirUMpQng0tGOA&bvm=bv.1355534169,d.d2k&cad=rja


http://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=8&sqi=2&ved=0CHIQFjAH&url=http%3A%2F%2Fblogs.sefac.org%2Frincon-linimento%2Fbodega-botica-boutique&ei=fEvSUMD_Eo6Y0QXBwYDwDQ&usg=AFQjCNH9_cNO9LFqN25gpD9pqWCFwgo-GA&sig2=6nSJ9_M8FkGPT9ccZOsX4g&bvm=bv.1355534169,d.d2k&cad=rja

viernes, 7 de diciembre de 2012

Encurdao




Cavilaba yo y me hallaba dándole vueltas a la molondra sobre que significaría esta palabra, seguro que algo relacionado con la simpatía hacia los curdos .  Bueno mas bien la simpatía va hacia las curdas. No a las señoras de los curdos, por dios, o más bien por alá que se pueden ofender y mucho sus maridos, sino a esas  señoras curdas, imponentes y de categoría que recolectan algunos. Encurdao es aquel que ha logrado coger una buena curda que en francés antiguo parece ser que significaba calabaza. Y al parecer el individuo o individua en cuestión  daba con todo su contenido que podría ser cerveza, sidra,  vino o quizá algo con más esencia  espiritual. Pero claro la curda también parece ir a juego con el tamaño de la bendita calabaza y de su contenido.  El encurdao puede ir ligeramente achispao, con ese puntillo de gracia y diversión o llevar tal pedal que sería capaz de subir las 21 curvas del Alpe d´Huez  con la infame duda en cada curva si tomar la de la derecha o la de la izquierda.  O hasta acabar como un ceomo,  pedo total o más bien hecho una mierda.  Antiguamente,  o por aquellos entonces,  se consumía más morapio, se tardaba más en coger el tablón, duraba más el proceso, con excepción  de los valientes  que le arreaban más al matarratas de garrafón o si el tabernero disponía  de él, al Veterano, o al Soberano. Cosa de hombres.  Hoy se ha pasado del beodo,  que se pone célebre y coge una moña, cogorza, castaña, merluza,  tranca o melopea, que  en griego es el arte de la composición del canto, a  ponerse ciego y de forma rápida, de abrazar farolas y cantar Asturias patria querida  a destrozar cuanto se nos ponga a mano. En estos tiempos cubatas, calimochos, y las más variadas mixturas de licores y esencias espirituales tanto agitadas como revueltas, total  que más da si no son James Bond, contribuyen la consecución de la correspondiente  Ruperta.  Y cuanto más rápido mejor, hay que llegar al punto, el puntillo se deja atrás pronto. Y si además lo aderezamos con  unos polvitos, aspirina machacada, no me seáis mal pensados, que eso vendrá después si les quedan fuerzas, que supongo no será por ganas, o se aspira un poco de  aroma del desierto pues mejor. Y pasamos del beodo al colocao o a la mezcla de ambos, ciego o ciega total.  Que eso ya no es solo cosa de hombres.  
 http://www.google.es/imgres?um=1&hl=es&client=firefox-a&hs=io7&sa=N&tbo=d&rls=org.mozilla:es-ES:official&channel=np&biw=1024&bih=632&tbm=isch&tbnid=ghE0NpSfFvM1SM:&imgrefurl=http://www.elacontecer.com.uy/contratapa/1107-chupiter-mercurio-y-el-resto-de-los-planetas.html&docid=EYr9FhHQnj5icM&imgurl=http://www.elacontecer.com.uy/imagenes_contra/1107_contratapa-22-0-2012.jpg&w=440&h=302&ei=y27CUK_9KOir0AXs1IDwBg&zoom=1&iact=hc&vpx=632&vpy=310&dur=5556&hovh=186&hovw=271&tx=93&ty=156&sig=117708550630840284496&page=4&tbnh=144&tbnw=208&start=62&ndsp=24&ved=1t:429,r:84,s:0,i:341

sábado, 1 de diciembre de 2012

El pejiguero

Bueno pues para empezar la palabra en cuestión no está reconocida por la Real Academia de la Lengua. Pero sí que aparece el vocablo pejiguera. Tiene dos acepciones: Una como asunto que cuesta o da más trabajo de lo que se obtiene de él. La otra se refiera a una planta hierba pejiguera o duraznillo y refiere su etimología a persicaria de persicus por el parecido de sus hojas al durazno. !!Coño!! Empezamos bien. Aquí al durazno "prunus pérsica" del latín durus acinus ( de piel dura) se le ha llamao siempre melocotón del latín malus cotonus (manzana algodonosa)
Aunque lo diga la Real Academia con todos sus sesudos miembros pues verán, no se la etimología verdadera pero llegar de persica a pejiguera pues que no encuentro como han hecho el paso. 
 Dejo de lado a los intelectuales pa que sigan pensando y me voy al palabrero que tengo de  La Rioja a ver si encuentro algo con sentido. Pejiguero, en algunos sitios pejilguero. Dícese de la persona que resulta difícil de aguantar. !Toma ya!
Pues resulta que en mi pueblo a eso le llaman canso a secas o como mucho cansalmas.Pero el pejiguero no es un canso cualquiera que te da la tabarra o la matraca, palabra que nos dejaron los árabes (mitraca) y que significa martillo sino que además resulta exigente y perfeccionista. A todo le saca faltas, no se queda conforme con nada, siempre encontrará algún fallo. No se trata del profesional minucioso sino de ir más allá a encontrar la perfección. Y no conforme con nada se convertirá en un tocahuevos pijotero que como un chinche no te dejará vivir con su chinchorrez. Recuerdo haber coincidido en el trabajo con personas de este tipo a las que bautizaron repectivamente  como el micras y el motitas, lástima de no haber conocido antes esta sonora palabra.
Pienso que mejor será olvidarnos de tanto tikismikis como se debe escribir ahora y nos dediquemos a disfrutar de la vida, y tan importante o más a dejar que la disfruten. Aceptemos los errores y las imperfecciones que nos da la vida, y que dicho sea de paso nos sirven para aprender y mejorar y dejemos que los puñeteros comineros se cocinen en su jugo.

 Adjunto les paso una buena definición de un cansalmas publicado en el País.  No voy a ser canso solo los dos primeros párrafos.
Definición de cansalmas