sábado, 31 de mayo de 2014

Alhorín


Estabamos en la plaza cotillando, seamos sinceros, alcagüetiando y echando de vez en cuando una mirada mas o menos furtiva o descarada a las mozas y menos mozas que pasaban p´allí. En estas que viene el Patxi y me dice: Si no tienes ná quiácer acabo de traer unos almendrucos pa que m´ayudes a escucalos y subilos a tender al alhorín. De repente a mi compañero de parloteo se le debieron mover las tripas porque salió cagando leches de allí p´acer un recau urgente que le s´había olvidau. Hay que ver siempre le pasa lo mismo, en cuanto güele tarea s´alcuerda de las urgencias.
Así que una vez terminada la tarea de descocar y tender los almendrucos, así podremos disfrutar de unas buenas saladillas y garrapiñadas por navidad, me fui de palabreros buscando en  diccionarios, verbolarios y en los inmensos almacenes modernos de  la información  pa´enterame de lo que significa esta hermosa palabra. 
Esta vez el palabrero de la RAE sí que nos da una definición. Llegué a pensar que se habrían enfadao conmigo porque a veces me meto con ellos, pero no, esta vez ya me han dado algo.

alfolí.
(Del ant. alhorí, este del ár. hisp. alhurí, y este del ár. clás. hury; cf. egipcio mẖr y copto ahor).
1. m. Granero o pósito.
2. m. Almacén de la sal.



En La Rioja, alhorín o orin, conjunto de departamentos rectangulares en el alto de la casa donde se almacena el grano.Y en Navarra se recoge como algorio o argorio esta acepción para el mismo uso llamandose trojes en Castlilla y Extremadura, y en Andalucía también para guardar la aceituna antes de la molienda ¿Será la palabra trujal un derivado de ésta?
Alhorín:Granero pequeño o conjunto de compartimentos situados en el somero o alto de la casa.,
  1. Granero, despensa. 
  2. Lugar donde se echaba el cereal. 
  3. Cada uno de los trojes o compartimentos del granero donde se depositan separadamente los cereales. 
  4. Cada uno de los trojes o compartimentos del molino de aceite.

 

 
 Sí, yo ya conocía que en muchas casas de mi pueblo, sobre todo en las grandes, había en la parte superior, bajo el tejado una zona con arcos y abierta que servía de secadero, donde se guardaban colgados pimientos, uvas, ciruelas y otros frutos para consumirlos en épocas de más escasez.



 

 Lo que desconocía yo era que se llamara así al almacén de la sal. Claro, en mi pueblo no lo había.

El diccionario de la Real Academia allá por 1780 lo definía como depósito o alhóndiga donde se guarda el trigo. Hoy no se le da ese nombre sino el de granero público y comúnmente se dice del almacén de sal. Dícese también alhorí. Covarrubias dice que puede venir de horreum.

Alhorí de Montilla




Salinas de Añana











En otras zonas el grano y los alimentos no se almacenaban en el desván o buhardilla, sino en un edificio aparte de la casa y con un uso específico. Se llama hórreo. Probablemente la palabra tenga el mismo origen que alhorí, llegando a nosotros alhorí a través del árabe y hórreo a través del latín.







 Horreo de Iracheta (Navarra)
El mismo diccionario nos define hórreo como cierto aposento de madera y con su cubierta de tablas o pizarra, el cual se pone sobre unos pilares, también de madera y sobre el pilar una gran pizarra, que cae debajo del asiento del hórreo, el cual se hace para que no puedan subir los ratones. Usan de ellos los labradores de Galicia, Asturias y otras partes para guardar el grano.



Horreo de Santa Fe de Eparoz  (Navarra)
www.rutasnavarra.com/asp/asp_artic/5.asp




Tanto el alhorín como el hórreo son depósitos o almacenes de productos para su consumo posterior.





 El almacén, del árabe al-mahzan del que derivan las palabras magatzem, magazin,  con el mismo significado. El antiguo diccionario nos define almacén como la casa o edificio públicoo particular donde se guarda por junto cualquier género como armas, pertrechos o municiones de guerra o sean cosas vendibles como aceyte, sal,  granos, ropas u otras mercadería. es un término tomado del nombre arábigo makane o makasin que según el P. Alcalá sería lo mismo que Apotheca.
Para no extendernos mucho dejaremos los interesantes derivados de apotheca para otra entrada.

Pero también tienen otros nombres según se dediquen a unas u otras mercancías.
El depósito, del latín depositum supino de deponere con el significado de colocar se utiliza más par líquidos aunque tambien se llamaba pósito o aduana al lugar donde se depositaban las mercancías para su inspección. El antiguo diccionario nos define la aduana como "casa pública" veremos después el segundo sentido de la palabra, destinada en los pueblos para registrar los géneros y mercancías que entran en ellos y cobrar los derechos que sobre ellos se adeudan.

Y asombrosa es la definición derivada de aduana de algunos lugares que nos hace. El lugar donde los ladrones juntan todas las cosas y también al burdel o mancebía. Puesto que es una casa pública,  pues la cosa es ná, se le llama así de forma eufemística a la "casa de citas". 
A ver  estimado público ¿ A que suena mejor y más bonito ir a la aduana que ir a putas o aún más feo ir al puticlú? Que hasta bajar al pilón suena más fino.  ¿A que sí?
También define aduana como la casa donde hay muchas entradas y salientes y está abierta para que entrare el que quisiese. Y así se dice "esta casa es una aduana" o "esto está hecho una aduana". Probablemente con tantos entrantes y salientes hacían trampa y lo que entraba por una puerta salía por la otra. Malpensao que soy yo.

  Almudí de Murcia













El almudí, de almud o almute medida de grano proveniente del latin modius, antigua medida romana, era un almacen de distribucíon y reparto de granos y otros comestibles es lo mismo que la alhóndiga. Interesante la definición de almuerza como medida "porción de cosa suelta o líquido que cabe en ambas manos juntas y colocadas de forma cóncava." 












Alhóndiga  "Casa pública destinada a la compra y venta de trigo y que en algún pueblo también se dedica a la compra y venta de otros comestibles o mercaderías". Lo que sería una plaza de abastos o en las grandes ciudades el mercado central de abastecimiento.




Alhóndiga de Bilbao

Lonja de Alcañiz

Y pa terminar y que no nos tachen de cansos la lonja es el sitio público donde solían juntarse los mercaderes y comerciantes para realizar sus tratos y comercios. También se conocían como casas de contratación.

Hasta la próxima.
Salú pa tós.

































sábado, 24 de mayo de 2014

Estulticia




Andaba yo enredao en saber si en Stulton, localidad supuestamente existente en algún país de habla inglesa había universidad. Echando una habladilla con Patxi me decía que allí no se expedían los títulos más prestigiosos de la necedad, que estos se expedían en Nescia, probablemente en algún lugar desaparecido de Italia. Argumentabame ardorosamente que necio venía del latín ne-scío, es decir desconocedor. Pos claro decía yo, a ver nescio debería ser habitante de Nescia  y ¿d´ande viene estulto?, de Stulton  Y me quedé tan pancho. Puestos a categorizar seguramente los doctores de estas universidades no le lleguen a la suela del zapato a nuestro querido y adorado chorralambrada, y no será porque más de uno se afane en quitarle el puesto, y que por mucho que hagan masters en Nescia o  Stulton o versiversa lo tendrán muy, pero que muy crudo pa´esbancar a nuestro paisano. 

Ya desde antiguo, se cita como fuente en el Ecclesiastés 1,15 esta frase Perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numerus. (Los malvados difícilmente se corrigen, y es infinito el número de los necios)  
Para saber más vayan a este enlace  http://www.uv.es/ivorra/documentos/Stultorum.html
porque curiosamente si van al Ecclesiastés 1, 15 no se encontrarán esta frase sino otra. !!Rediós!! ¿Q´ha pasau entonces?  Pos que la todopoderosa  SMI o sea la Santa Madre Iglesia o mejor dicho aquellos que nos dicen ser representantes de Dios en la tierra cambiaron el texto lo mismo que el del padrenuestro, Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie, et dimitte nobis débita nostra, sicut et nos dimittímus debitóribus nostris; "perdónanos nuestras deudas así como nosotros perdonamos a nuestros deudores" y a´ura se dice "perdona nuestras ofensas así como perdonamos a quienes nos ofenden" ¿ A quien perdonamos a quien nos ofende o a quien no nos paga? A quien nos ofende podremos olvidalo pero a quien no nos paga lo veo un poco bastante difícil. Así no hay quien s´entienda. Pos algo así debió pasar con distintas traducciones de la Biblia. Güeno, lo que está claro es que ya la biblia nos dice que el número de tontos es incontable.  Pero paice haber gato encerrado pues algunos argumentan que la frase de San Jerónimo, el autor de la traducción al latín de la Biblia Vulgata, es una influencia de Cicerón.


 "En realidad, la frase de Jerónimo parece proceder de Cicerón, quien en una de sus cartas escribió: «Stultorum sunt plena omnia», «Todo está lleno de necios» (Ad familiares, 9.22.4)"
!Hay que jodese! !Éramos pocos y parió la agüela! Trai agua a ver si m´aclaro, San Jerónimo, ese que pintan con una calavera en la mesilla, ¿interpretó lo que estaba escrito en el Ecclesiastés influenciado por Cicerón o lo transcribió literalmente? Pues la tenemos buena. Y pa colmo hay también quien le atribuye la susodicha frase a Salomón a quien al parecer ya le preocupaban los tontos.

Claro que al parecer el asunto se "olvidó " o se calmó hasta que en el siglo XIII llega Tomás de Aquino y la lía. Nos define nada menos que veintidós (22) clases o especies de tontos. Toda una tipología.
Asyneti, Burro, jumento, tonto animal sin capacidad de razonar y movido únicamente por sus instintos.
Cataplex, Persona pasmada, incapaz de reaccionar. Cataplejía enfermedad con pérdida de tono muscular.
Credulus, Que se cree todo sin someterlo a razonamiento.
Fatuus, Poco inteligente, engreído y vanidoso.
Grossus, Inmaduro, adolescente, poco desarrollado.
Hebes, Obtuso, cerrado, poco agudo, falto de entendimiento

Idiota, Deficiente mental
Imbecillis, Alhelado
Inanis, Falto de sentido, sinsentido
Incrassatus, parecido al Hebes
Inexpertus, No hará falta traducirlo !Eh¡
Insensatus, Pues hombre, tal cual suena.
Insipiens, El que no sabe
Nescius,  El que no conoce

Rusticus, Vulgar, simple
Stolidus, Inamovible, que no cambia de posición
Stultus, Lo mismo que el anterior
Stupidus, Paralizado por el estupor
Tardus, Lento
Turpis, Torpe
Vacuus, Vano, vacío
Vecors. Insano
A estos podriamos añadirle el Ignorante, Que no sabe o conoce,  y el Idiota
Como ya he apuntado  en entradas anteriores esto no es una tesis doctoral y admás adolece de todo rigor científico así que..... 

http://www.mercaba.org/FICHAS/arvo.net/la_estulticia_en_el_analisis_de.htm
http://oroel.blogspot.com.es/2010/10/las-leyes-fundamentales-de-la-estupidez.html
juanherrezuelo.blogspot.com/2012/05/el-homo-insipiens.html

"Fue el propio Tomás de Aquino quién realizó un exhaustivo análisis sobre los tontos y la tontería verificando que: stultorum infinitus est numerus, o sea, que los tontos son legión. Bajo esa premisa el santo describe hasta veinte tipos de tontos (no incluye, por cierto, la variedad “de los cojones”), los efectos que se derivan de cada uno de ellos e incluso aporta algunos voluntariosos remedios para la tontería. Y es que no es lo mismo un insipiente (falto de sabiduría o ciencia) que un estólido (falto de razón y discurso); resulta más problemático, por ejemplo, tratar con un fatuo (el tonto que se cree listo) que con un necio (el tonto que no sabe que lo es) y desde luego es toda una tragedia depender de un insensato (un fatuo que, además, tiene poder). Tomás aconseja obras de misericordia para evitar la propagación de la tontería: “soportar a los molestos”, “enseñar al que no sabe” y “dar buen consejo al que lo ha menester” y en cuanto a los remedios propone el estudio, la deliberación y, en casos difíciles… la oración. No me negarán lo inquietante y actuales que resultan las observaciones de un filósofo del siglo XIII que nos alerta sobre el peligro de que nuestros destinos estén dirigidos por tontos. Es peor estar en manos de tontos que de malvados…. ¡los tontos nunca descansan
 Ver artículo completo.




También Erasmo de Rotterdam le dedicó su ratito al asunto.

De entre varias traducciones en PDF este es el que me ha parecidi más interesante.
 www.dim.uchile.cl/~lsaavedr/Elogio.pdf
Y el siguiente blog.
 http://blogs.ua.es/erasmoderotterdam/category/el-elogio-de-la-locura/estulticia/ 




Para mí es cuestion fundamental la dimensión temporal de la estulticia. ¿Es el estulto tonto a tiempo parcial o lo es a jornada completa? Pienso que aún va más allá. Lo es hasta en sueños, porque aspira a más y a progresar y claro está, para eso le faltan horas. Y lo malo de un tonto no es que lo sea sino que progrese. Y que conste que la mayoría lo hace más que adecuadamente. Tanto que la universidad  de Stulton, no tengo datos sobre la de Nescia, ha suspendido el programa de másteres por miedo a que algunos alumnos le quiten el puesto a los catedráticos. Que Tomás de Aquino declaró como remedio a la estulticia enseñar al que no sabe. Pero ¿Tanto?. 

Claro también están los que aún teniendo posibles para ir a la universidad , sea por tacañez o política aurrativa deciden ir por libre, ni siquiera de oyentes, son completamente autodidactas. Aprenden rápidamente que si la ley de Murphy dice que la tostada caerá siempre por el lado de la mantequilla pues se unta la mantequilla en la corteza del pan por si la mala suerte le hace caer el pan por el lau de la miga.

Un jefecillo de departamento de una empresa en cierta ocasión  tuvo que hacer un pedido de mobiliario para la oficina que compartía con unos cinco subordinados. Estando él de vacaciones apareció por allá una silla con respaldo alto, giratoria, reclinable etc y las correspondientes sillas de oficina de lo más sencillo, cuatro patas y a correr. Todo el que pasaba por la oficina alucinaba !!!!Joder!!! que silla. Como en todos los sitios los haycuriosos, un empleado husmeó por el catálogo del mobiliario y encontró el modelo. Precio a nivel actual aproximado 1000 euros, precio de cada silla de los empleados, unos 30 euros. Extraordinaria diferencia pero........ resulta que en el catálogo el sillón en cuestión iba acompañado del siguiente comentario "Distíngasé,  la IMPORTANCIA de ser jefe". Unos días mas tarde el sillón desapareció misteriosamente. Nadia acertaba a dar razón de él. Al parecer lo habían entregado por error. Más bien el paseo diario del director-gerente por las insatalaciones la hizo volver a su sitio. Al volver de vacaciones su ansiada silla se había convertido en una silla, un poco mejor que la de sus subordinados, pero bastante menos ostentosa. Y el sillón aquél que le iba a otorgar tanta importancia, ni lo llegó a ver.  

En otra ocasión a un jefecillo le preguntaron por un asunto que debía o podía solucionar pero no quería involucrarse. Su respuesta más inmediata "Mira, es que yo soy tonto y no tengo ni idea". A lo que alguien que estaba cerca y lo oyó susurró a un compañero "la primera verdad que le oigo decir en mucho tiempo"

El malvado descansa algunas veces; el necio jamás.
José Ortega y Gasset (1883-1955) Filósofo y ensayista español.

 Desde los tiempos de Adán, los necios están en mayoría.
Casimir Delavigne (1793-1843) Poeta y dramaturgo francés.

Un necio encuentra siempre otro necio aún mayor que le admira.
Nicolas Boileau (1636-1711) Poeta y crítico literario francés.

Todo necio confunde valor y precio.
Antonio Machado (1875-1939) Poeta y prosista español.

"La idiotez es una enfermedad extraordinaria, no es el enfermo el que sufre por ella, sino los demás."
Voltaire (1694-1778) Filósofo y escritor francés.



En fin, como el que asó la manteca.


Salú pa tós



jueves, 15 de mayo de 2014

Espitoso

 Resulta que a mi sobrina le encargaron como ejercicio la búsqueda de sinónimos de alegría, y me se  aparece esta palabra.
Como ya va siendo costumbre habitual e inveterada en nuestra venerable institución para la limpieza y esplendor de nuestra lengua no la tienen registrada. Yo la verdad no se que pensar. No se si los ilustres académicos se dedican más a peinar bombillas o a orgasmar con el pensamiento, pero vamos, que por lo menos había que bajales algo el sueldo por bajo rendimiento y falta de imaginancia. Hay que ver, nosotros confiando en su sabiduría omnisciente y resulta que cada día se paicen más a Bartolo el de los tebeos.
Puestos a indagar como de costumbre invocamos al santo y nos hace un pequeño milagrico. nos aporta esta definición. 
espitoso, -sa 
adj. fam.Con mucha euforia, al estar bajo el efecto de la droga.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.


Claro está que más que alegre lo que está haciendo el individuo en cuestión es disfrutar de un verdadero y auténtico colocón. Mecagüen san patrás, antes me cagaba en el cura mayor, pero como ya no lo hay pues a buscase otro. Alegánme algunos comentaristas en los buzones del gran bazar que el susodicho vocablo proviene del correspondiente anglosajon "speed",  traduzcase spid al fonetismo castellano, y que tiene como traducción "velocidad".  Pero no me convence, si la palabra en cuestión viniera derivada de spiz, el nombre con el que se conoce a la anfetamina por sus efectos, pues vale, se podría aceptar, que la d se pase a t , no se como le llaman a esto los fonologos o como se llamen los que se dedican a esto, pero yo como de clase antigua y algo estudiau en latines supongo que debería decise espidoso o espidico, vamos mas o menos como los ácidos en química antigua. Con más o menos saturación o lo prefieren más o menos adulterada.

Vale que en catalan se utilice más la t donde en castellano se usa d. podría ser una forma utilizada en Cataluña y luego extendida al resto del reino de los borbones. Como hipótesis podría valer. Espidoso en catalan podría ser tranquilamente espitoso. Ruego me perdonen por anticipado  los catalanes más sensibles, pero lo que se publica en este blog ni tiene base científica ni es una tesis doctoral. Este sitio es más informal que la tasca de aiabajo. Y si alguno me puede explicar un poco más pues tire de comentario, que será muy bien aceptado siempre que no se falte al respeto. 

Y sigo p´alante, que pa dil p´atras hay que torcel el cuello pa miral y me puedo coger una tortículis.
Visto que a mi paicer vamos por camino errado miro en wikirioja. ¿A vel si el dichoso palabro va sel un riojanismo? 
Y !!! aibalá !!!   Aparece por wikiroja ni mas ni menos que utilizada en Ausejo con el significado de nervioso, hay que jodese, una de dos o los de Ausejo conocían el spiz antes de la guerra o la palabra tiene otro origen.
  
  En Arnedo según el palabrero riojano de José María Pastor "Espitolado" es  la persona que hace una cosa o labor muy deprisa. ¿Será por el spiz? y "espitolaíta" es "aprisa" o "deprisa". ¿ Acaso Spidy Gonzalez tenía ancestros por esta zona?.

Visto lo q´hay amos a buscal por otro lau. ¿Y si viniera de espíritu?, al fin y al cabo es el espíritu lo que anima la vida. Pora´i dícen de quien no es animoso pa trabajal o de quien anda escaso de fuerzas
pa encarar la vida que anda falto de espíritu.

Y ¿p´algunos que mejor p´animar el espíritu que un buen trago? Sales por la noche y pa ponete contento, o contenta, no mes´enfaden las féminas, pos unos güenos tragos de espiritoso cubata o semilar y a bailar. Noche de juerga, dolor de garrafón. Por la mañana no se tiene uno en pie, y tiene el espíritu por los suelos. Pero claro eso es aura, ¿antes cómo se hacía?. Antes y aura tamién pos se juntaba uno en la bodega o en la tasca o en casamadre y lo que no faltaba nunca era el regadío del espíritu. Una comida con agua, eso no era de hombres. Y no echar el par o trio de correspondientes copitas después de una abundante y generosa pitanza era pecau mortal desde que decías que no, bueno si te arrepentías y echabas al menos una podías pasr un rato en el pulgatorio.



Y si en vez de´ncasamadre estabas en un sitio más informal, la bodega o el chamizo´lacuadrilla? Ai si que se tiraba de veras de porrón, prohibido tajantemente "terminantemente" diría alguien más "fino" beber a morro o sea por la boca grande. Esa es solo pa llenalo. Y ¿como se llena?. Pos abriendo la canilla. ¿Vamos bien señores?. Pues si vamos por la cuarta o quinta derivada pero no se preocupen ustedes que vamos a buen sitio. Si los riojanos y los de la ribera le pegamos al choricillo o chistorra, que es palabra  de más pa´irriba, a la panceta, no al beicon que dicen porai, que eso es distinto, al delicioso untamorros y a las chuletillas de cordero cuando hay posibles, y como no, al vino.


Los de mas al norte un poco más tragones, sin ánimo de ofender, le pegan al chuletón d´a kilo o más, y a la sidra p´acer país. Y no usan porrón, usan unos vasos grandotes a los que llenan solo el culo, como los buenos taberneros por tu saluz, y sea de paso la de su bolsillo, y se la beben de un trago.
Y que conste pa comese semejante pieza de carne pos hay que regala bien, se puede tirar de canilla todas las veces que se quiera, el tabernero, no es que sea generoso sino que se encarga de meterlo en el precio ya pactado. Y ¿cuando se dice txotx? Cuando se abre la canilla. Al grifo, llave de paso, canilla en La Rioja, también se le llama "espita". ¿No será que de tanto abrir la canilla más de uno acabará espitao, gozoso, cantarín y lanzando gozosos improperios al clero?

 In memoriam
 


Recuerdo a Arnelio, aquel viejo y habil tonelero que Dios tenga en su gloria que tenía a bien presumir de no haber bebido en su vida mas agua que la que le echaban al vino. Contábame que reparando bocoyes en un almacén  practicaba expertamente la técnica de Lazarillo. Usease, !!ay!!!, que este bocoy se repasa por el ñudo. Se armaba de un botador con la punta bien afilada y un martillo, hacía el correspondiente orificio en la duela, arrimaba el morro y cual si fuera teta materna dábale sus correspondientes y amorosos chupetones. Una vez terminada la labor cogía un taquito de madera con punta, o espiche, lo introducía a forma de tapón y con un par de golpes de martillo y un certero golpe de azuela lo dejaba cual si allí no hubiese pasado nada. Un verdadero artista.

Salú pa tós.

sábado, 10 de mayo de 2014

Austericidio

El PSN apuesta por "eliminar las políticas de austericidio" en Europa      Diario de Navarra 10-5-2014 
Lúcense habitualmente los políticos con su lenguaje, pero es que esta vez el palabro se las trae.
Algunos políticos paicen comprar el título académico en alguna oferta del 3x2 de las grandes superficies, o  por acumulación de puntos, Qizá hayan pujado por el en EBay. Quien sabe. Seguro que más de uno se ha pensado muy seriamente convocar oposiciones pa quitale el puesto a chorralambrada. Lo malo es que habrá quien le supere y con creces, pues lo malo de un tonto no es que lo sea por naturaleza sino que está en fase continua de progreso.
 La perversión del lenguaje político llega a tal punto de hablar de "políticamente correcto" Ah !! ¿es que en la vida diaria es incorrecto en la política vale? Ya. Y la valentía política?  Güeno ...... es que..... . Claro , la política es otra cosa. Está por encima del bien y del mal. Se presume la defensa del bien común pero lo que se defiende es la cosa particular y el beneficio de uno. ¿O acaso no?. Y la vergüenza política? !!Qué leches!! La vegüenza en política simplemente no existe.



Sui cídere non pecatum est. (matar cerdos no es pecado). Broma entre seminaristas sobre el suicidio. Sui-cidio muerte a manos de uno mismo. Homicidio muerte de una persona etc. Si lo miramos bien un austericidio sería la muerte de la austeridad. Austeri cidio. Y claro está si queremos eliminar las políticas de austericidio, eliminaremos las políticas que matan la austeridad. Ergo...... mataremos el ¿¿derroche???  e impondremos más austeridad. Una auténtica paja mental del que de tanto pasarse los cinco por el cerebro terminó eyaculando un austericidio.Y por supuesto los genoveses deben estar orgasmando de  risa ante tan brillante idea.
 
Claro que la cosa tenía sus antecedentes. Cuando aquella ministra que en aras de la igualdad de géneros dijo aquello de jóvenes y jóvenas. Recuerdo que en la empresa  en la que trabajaba entonces se nos pasó una circular, no se lo crean, que solo era pa cumplir el expediente, sobre como dirigirse a compañeros y compañeras para que no se sintieran discriminados. El caso es que que se armó tal lío que temino por no usarse. Tanto que a alguno le pareció que el idioma oficial de la empresa era el euskera. Estimadoa compañeroa adjunto lea paso los planos facilitados por el/la ingenieroa.

Más problema me dio lo de los miembros y miembras. Estuvo a puinto de causarme una auténtica y genuina crisis de identidad. Lo que yo tengo por naturaleza es ¿miembro? o ¿miembra?, claro si le llamo pene o miembro viril es masculino pero si le llamo polla es femenino y entonces sería poseedor de una miembra viril. Habría que aclarar, si los genitales son masculinos serían "los" pero si fueran femeninos serían "las" genitales, o deberían llamarse  "órganas". Anda que vete a explicale a un crío que el coño es la órgana genital femenina. Seguro que te manda a la mierda y un poco más allá. Y amás se escojona de risa. Yo por tanto le pediría al ala zurda del PPSOE, que curiosamente al escribirlo queda más a la derecha, que deje de preparar la tesis doctoral sobre la masturbación de las mariposas, que se acaricie menos el calvo y que se dedique a realizar el trabajo por el que le pagan, servir un poco mejor al ciudadano.  

Salú pa tós.
blogs.elpais.com/mujeres/2012/03/no-se-ofendan-ustedes-y-ustedas.html
http://www.fundeu.es/recomendacion/austericidio-se-refiere-amatar-la-austeridad-1566/