sábado, 1 de diciembre de 2012

El pejiguero

Bueno pues para empezar la palabra en cuestión no está reconocida por la Real Academia de la Lengua. Pero sí que aparece el vocablo pejiguera. Tiene dos acepciones: Una como asunto que cuesta o da más trabajo de lo que se obtiene de él. La otra se refiera a una planta hierba pejiguera o duraznillo y refiere su etimología a persicaria de persicus por el parecido de sus hojas al durazno. !!Coño!! Empezamos bien. Aquí al durazno "prunus pérsica" del latín durus acinus ( de piel dura) se le ha llamao siempre melocotón del latín malus cotonus (manzana algodonosa)
Aunque lo diga la Real Academia con todos sus sesudos miembros pues verán, no se la etimología verdadera pero llegar de persica a pejiguera pues que no encuentro como han hecho el paso. 
 Dejo de lado a los intelectuales pa que sigan pensando y me voy al palabrero que tengo de  La Rioja a ver si encuentro algo con sentido. Pejiguero, en algunos sitios pejilguero. Dícese de la persona que resulta difícil de aguantar. !Toma ya!
Pues resulta que en mi pueblo a eso le llaman canso a secas o como mucho cansalmas.Pero el pejiguero no es un canso cualquiera que te da la tabarra o la matraca, palabra que nos dejaron los árabes (mitraca) y que significa martillo sino que además resulta exigente y perfeccionista. A todo le saca faltas, no se queda conforme con nada, siempre encontrará algún fallo. No se trata del profesional minucioso sino de ir más allá a encontrar la perfección. Y no conforme con nada se convertirá en un tocahuevos pijotero que como un chinche no te dejará vivir con su chinchorrez. Recuerdo haber coincidido en el trabajo con personas de este tipo a las que bautizaron repectivamente  como el micras y el motitas, lástima de no haber conocido antes esta sonora palabra.
Pienso que mejor será olvidarnos de tanto tikismikis como se debe escribir ahora y nos dediquemos a disfrutar de la vida, y tan importante o más a dejar que la disfruten. Aceptemos los errores y las imperfecciones que nos da la vida, y que dicho sea de paso nos sirven para aprender y mejorar y dejemos que los puñeteros comineros se cocinen en su jugo.

 Adjunto les paso una buena definición de un cansalmas publicado en el País.  No voy a ser canso solo los dos primeros párrafos.
Definición de cansalmas

1 comentario:

  1. Muchismas gracias: se trata de darle una vuelta al lenguaje "oficial" e ir descubriendo sus nuevas posibilidades y acepciones. No por ser vulgar, en el sentido de propiedad del vulgo o pueblo llano y no por ello inculto vamos a dejar de utilizarlo por su riqueza. De paso yo y mis amigos nos lo pasamos de cine preparándolo y comentándolo.

    Gracias de nuevo:

    ResponderEliminar